Intervenant ou mandat : Directeur du scrutin

La Loi électorale prévoit que le directeur général des élections nomme une directrice ou un directeur du scrutin pour chaque circonscription. Sous la responsabilité immédiate de l’adjoint au directeur général des élections et directeur des opérations électorales, la personne titulaire est responsable de l’organisation et de la tenue des événements électoraux (élections générales ou partielles et consultations populaires) dans la circonscription où elle est nommée.

 

La personne titulaire est au cœur de la mission de l’institution. Elle dirige l’ensemble des activités nécessaires à la tenue des élections et des référendums dans sa circonscription et elle garantit le plein exercice des droits électoraux aux candidates, aux candidats, aux électrices et aux électeurs. Elle occupe un poste des plus stratégiques, car elle représente le directeur général des élections auprès des personnes électrices, des personnes candidates, des autres intervenants politiques et des médias afin de promouvoir les valeurs démocratiques de la société québécoise et d’assurer le bon déroulement du processus électoral. À terme, les
activités qu’elle dirige permettront aux électrices et aux électeurs d'exprimer leur volonté en choisissant librement et démocratiquement la personne qui les représentera au sein de l’Assemblée nationale.

Pour remplir son mandat, en période électorale, la personne titulaire de ce poste dirige une équipe multidisciplinaire d’une quinzaine de personnes à laquelle s’ajoutent, aux moments forts de l’événement, entre 600 et 800 personnes. Toutes ces personnes doivent être formées, assermentées et supervisées. Étant donné l’étendue des tâches à effectuer et le nombre important de personnes employées, la personne titulaire du poste doit déléguer d’importantes tâches aux membres de son équipe rapprochée. Elle doit donc mettre en place une organisation du travail et un système de gestion complexe.

 

Avant un événement électoral, la personne titulaire de ce poste doit :

► Planifier les besoins en locaux et en personnel en fonction des caractéristiques de sa circonscription;
► Trouver et réserver des locaux pour établir son bureau principal, ses bureaux secondaires, le cas échéant, et tous les locaux utilisés pour le vote. Elle doit s’assurer que ces locaux répondent aux normes d’Élections Québec, notamment en matière d’accessibilité aux personnes en situation de handicap;
► Sélectionner et recruter les membres de son équipe rapprochée, qui l’appuiera dans ses travaux;
► Trouver des fournisseurs aptes à lui fournir les biens et les services requis pour rendre les bureaux opérationnels rapidement.

 

Au cours d’un événement, la personne titulaire de ce poste doit :

► Voir à la saine gestion des fonds publics mis à sa disposition;
► Planifier les horaires, le nombre d’équipes, les installations et le matériel requis pour la révision ainsi que pour le vote dans les établissements d’hébergement pour personnes aînées et dans les établissements d’enseignement situés sur son territoire;
► Sensibiliser les responsables des établissements d’hébergement et des établissements d’enseignement à leurs devoirs et responsabilités consignés dans la Loi électorale et chercher à obtenir leur pleine collaboration;
► Former et superviser les membres de l’équipe qui l’assistera tout au cours de l’événement (assistantes, assistants et aides);
► Planifier et superviser le recrutement, la nomination et la formation du personnel électoral (pour la révision et le scrutin);
► Veiller au bon déroulement des travaux, en assurer la qualité et veiller au respect de la Loi et des échéances;
► Recevoir, vérifier et accepter les déclarations de candidature remplies conformément aux dispositions de la Loi électorale;
► Autoriser les personnes candidates indépendantes et les intervenants particuliers conformément aux dispositions de la Loi électorale;
► Fournir, de manière équitable, toute l’information nécessaire aux candidates, aux candidats et aux partis politiques en respectant les règles législatives et administratives;
► S’assurer de la collaboration des personnes candidates et de leurs organisations locales et résoudre les situations litigieuses pour que les activités se déroulent conformément aux règles électorales;
► Procéder au recensement des votes et proclamer la personne candidate élue;
► Répondre aux médias et aux électrices et électeurs;
► Autoriser le paiement des fournisseurs et la rémunération du personnel;
► Procéder à la fermeture du bureau principal et des bureaux secondaires, le cas échéant;
► Rendre compte de sa gestion, notamment en effectuant une reddition de comptes et en faisant rapport du déroulement de l’élection.

 

Hors événement, la personne titulaire doit :

► Être à l’affût des nouveaux développements immobiliers dans sa circonscription et des établissements pouvant servir d’endroits de gestion;
► Participer aux travaux de rééquilibrage des sections de vote;
► Trouver des fournisseurs de services;
► Développer et maintenir son réseau afin de faciliter la recherche et l’embauche de personnel;
► Développer et maintenir une connaissance des intervenants locaux afin de planifier la présence des commissions de révision et des bureaux de vote, notamment dans les installations d’hébergement et dans les établissements d’enseignement;
► Approfondir ses connaissances des dispositions de la Loi, des règlements électoraux, des directives et des procédures administratives;
► Participer à des rencontres de travail et échanger avec les membres de l’institution dans le cadre de comités de travail ou de consultations particulières :
• Comité des DS;
• Comité grandes étendues et mesures particulières;
• Comité accessibilité;
• Tournées régionales et activités de formation;
• etc.

 

L’emploi est régi par les lois, les politiques, les directives et les normes suivantes :

► Loi électorale du Québec;
► Loi sur la consultation populaire;
► Règlements électoraux;
► Directives émises à l’intention des directeurs du scrutin et du personnel électoral;
► Procédures et directives administratives provenant d’Élections Québec;
► Guide d’éthique à l’intention de la directrice ou du directeur du scrutin, de ses adjointes et adjoints ainsi que de son personnel.

 

Étant donné la structure administrative et les responsabilités qui lui sont confiées, la personne titulaire doit posséder une grande connaissance des principes de la gestion des ressources humaines, matérielles et financières ainsi qu’une connaissance approfondie des procédures administratives qui encadrent l’ensemble du processus électoral.

3.1 Nature et variété des principaux problèmes rencontrés

La personne titulaire de ce poste est directement responsable de la tenue des événements électoraux dans sa circonscription. Ses décisions et ses interventions ont un impact direct sur la réalisation de la mission principale d’Élections Québec et, par conséquent, sur le déroulement d’une élection, sur le droit de vote des électrices et des électeurs et sur l’intégrité des résultats. La personne titulaire agit en tant que représentante du directeur général des élections auprès des personnes candidates, des intervenants politiques, des médias ainsi que des électrices et des électeurs. L’intégrité du processus électoral et la confiance du public envers la démocratie québécoise reposent en grande partie sur elle.

 

La période électorale est un événement public à haute visibilité. La Loi électorale exige d’ailleurs que plusieurs activités relevant de la personne titulaire du poste soient effectuées en présence de personnes candidates ou de leurs représentantes ou représentants. La personne titulaire doit agir avec la plus grande transparence et avec un souci constant d’équité envers toutes les parties prenantes. Elle doit d’ailleurs occasionnellement intervenir auprès des divers intervenants pour s'assurer que les règles électorales sont respectées et pour résoudre des situations litigieuses. Son comportement et ses actions doivent être irréprochables.

 

La Loi électorale impose des délais et des paramètres et aucun manquement n’est toléré à cet égard. Une faute pourrait entraîner une contestation d’élection, qui aurait pour conséquence une perte de confiance de la population envers l’institution. La personne titulaire du poste doit donc s’assurer que tous les échéanciers prévus par la Loi sont respectés et que tout le travail effectué par les personnes employées respecte les principes légaux. La personne titulaire doit donc être en mesure d’analyser rapidement toute situation problématique, d’en saisir toute la portée et de prendre des décisions éclairées.

 

Pour mener à bien son mandat, la personne titulaire doit recruter et former une équipe de travail d’une quinzaine de personnes. Elle doit également planifier, former et superviser le travail de 600 à 800 personnes qui lui sont recommandées par les partis politiques conformément à la Loi. Elle doit aussi combler les autres postes et ceux demeurés vacants au terme de la période prévue pour ces recommandations dans un délai très restreint. Elle doit ensuite s’assurer de la qualité du travail effectué et de sa conformité avec la Loi électorale et avec les directives transmises au personnel.

 

La personne titulaire doit maintenir à jour ses connaissances démographiques, géographiques, socioéconomiques, politiques et institutionnelles liées à sa circonscription. Elle doit également être à l’affût d’événements ou de contraintes particulières pouvant affecter les opérations électorales sur son territoire afin de mettre en place des moyens d’atténuation.

 

La personne titulaire doit maintenir à jour ses connaissances légales et administratives. Elle doit également posséder de bonnes habiletés en informatique afin d’être en mesure d’utiliser le système de gestion des événements provinciaux. Elle doit aussi transmettre ces connaissances à son équipe de travail.

 

Malgré la tenue des élections à date fixe, la personne titulaire doit disposer d’une très grande disponibilité, car il peut toujours y avoir une élection partielle ou une élection générale précipitée. Aussi, elle doit être disponible pour recevoir de la formation et pour participer aux travaux d’Élections Québec lorsque sa présence est requise. Elle doit réaliser les activités préparatoires préalablement à chaque événement électoral et, à terme, produire un rapport d’événement et procéder à une reddition de comptes.

 

3.2 Compétences et aptitudes requises

La personne titulaire doit avoir diverses connaissances sur la circonscription électorale pour laquelle elle est nommée, plus particulièrement sur le plan de la géographie, de la démographie et des caractéristiques socioéconomiques. Elle doit posséder un sens politique et éthique marqué pour interagir avec les personnes candidates, les intervenants politiques, les électrices, les électeurs et les médias et faire preuve d’une neutralité absolue dans l’exercice de ses fonctions.

 

Elle doit posséder d’excellentes compétences en gestion des ressources humaines et en organisation du travail, puisqu’elle doit planifier et superviser le travail de 600 à 800 personnes pour mener à bien son événement. Pour ce faire, elle doit pouvoir compter sur une équipe rapprochée d’une quinzaine de personnes qu’elle a embauchées et formées et à qui elle doit déléguer plusieurs fonctions importantes. La personne titulaire du poste doit faire preuve d’un leadership mobilisant et encourager le travail en collégialité.

 

Elle doit posséder des compétences en gestion des ressources financières et matérielles afin de respecter le cadre financier de sa circonscription. Elle doit être en mesure de faire un suivi serré de son budget et de rendre des comptes à l’institution.

 

La personne titulaire du poste peut être appelée à agir comme porte-parole d’Élections Québec dans sa circonscription. Elle peut aussi être appelée à représenter Élections Québec dans des événements publics ou auprès de clientèles externes. Elle doit donc posséder des compétences en communication publique.

 

La personne titulaire doit avoir une bonne capacité d’adaptation et être capable de réagir rapidement aux changements apportés aux directives tout en respectant le déroulement des activités prévues au calendrier électoral établi par la Loi électorale. Elle contrôle l’atteinte des résultats déterminés par le directeur général des élections. Elle doit planifier et organiser son agenda en fonction des priorités à réaliser dans le temps et s’assurer du respect des échéanciers légaux et administratifs pour accomplir l’ensemble des tâches.

 

Elle doit posséder d’excellentes aptitudes pour la gestion du service à la clientèle. Elle doit superviser les membres de son personnel et s’assurer qu’ils répondent promptement et correctement aux demandes des électrices, des électeurs et des personnes candidates, de façon à assurer le bon déroulement des opérations. La qualité des services qu’elle offre influence directement l’image d’Élections Québec auprès de ces clientèles.

 

Afin de créer et de maintenir un climat de confiance, la personne titulaire fait preuve de jugement et d’un grand sens de la diplomatie dans sa façon d’interagir avec le personnel, les personnes candidates, les intervenants politiques, les électrices, les électeurs et toute autre personne. Elle doit prendre des décisions et résoudre des cas litigieux tout en respectant les échéanciers légaux, et ce, sans contrevenir au bon déroulement du processus électoral.

 

Elle doit détenir des aptitudes en relations interpersonnelles afin de gérer les conflits pouvant survenir entre les personnes candidates, les partis politiques, les électrices, les électeurs ainsi que les membres du personnel électoral. Les conflits entre les partis politiques sont nombreux en période électorale. La personne titulaire du poste doit connaître les enjeux politiques nationaux et locaux afin d’anticiper les conflits et les désaccords qui pourraient survenir dans sa circonscription.

 

Elle doit être apte à utiliser les systèmes informatiques ainsi que les données produites par ces systèmes et elle doit s’assurer que les membres de son personnel peuvent eux aussi le faire.

 

De plus, elle doit avoir une connaissance adéquate de la langue anglaise lorsque le nombre d’électrices et d’électeurs anglophones de sa circonscription le justifie.

 

3.3 Étendue et complexité des sujets

La personne titulaire doit posséder une très bonne connaissance de la Loi électorale du Québec, de la Loi sur la consultation populaire et des règlements qui en découlent.

 

Elle doit avoir une vision globale du processus électoral, puisque les membres de son personnel devront accomplir l’ensemble des activités liées au recrutement, à la formation, à la rémunération, au service à la clientèle et à la gestion du matériel.

 

Elle doit s’assurer que les activités réalisées par les membres du personnel sous sa gouverne respectent l’encadrement légal, les procédures et les directives émises par l’institution, puisqu’elle doit régulièrement rendre des comptes.

 

Lorsqu’elle réalise ses activités, la personne titulaire bénéficie de soutien de la part des différentes directions administratives d’Élections Québec. Elle peut aussi communiquer avec une coordonnatrice ou un coordonnateur du Service des scrutins provinciaux pour obtenir des précisions concernant l’interprétation de la Loi et des directives.

 

3.4 Degré de surveillance exercé par les supérieurs du titulaire de l’emploi

La personne titulaire travaille dans sa circonscription. Elle possède une grande marge de manœuvre et assume ses fonctions avec un minimum de supervision. Elle fait preuve d’autonomie dans ses décisions de gestion et elle est responsable de ses actions.

 

La personne titulaire du poste est sous l’autorité de l’adjoint au directeur général des élections et directeur des opérations électorales. Les coordonnatrices et coordonnateurs du Service des scrutins provinciaux le soutiennent dans ses tâches d’assistance et de supervision de la personne titulaire du poste.

 

À la fin d’un événement, la personne titulaire du poste rédige un rapport complet pour rendre compte des situations survenues dans sa circonscription. Elle collabore ainsi à l’amélioration continue du processus électoral et influence les propositions d’amendement à la Loi électorale du Québec.

 

3.5 Nature et fréquence des communications internes et externes

 

Communications internes

La personne titulaire a des communications très fréquentes avec la coordonnatrice ou le coordonnateur attitré à sa circonscription. Cette personne conseille la personne titulaire et lui propose des solutions aux divers problèmes inhérents à la préparation et à la bonne gestion de l’événement électoral.

 

La personne titulaire communique régulièrement avec le personnel des différentes unités administratives de l’institution et assure le suivi des activités qui se déroulent dans sa circonscription.

 

Elle communique quotidiennement avec le personnel de son bureau principal afin de leur fournir le soutien requis dans l’exercice de ses fonctions et d’assurer le bon déroulement des activités.

 

Ses responsabilités de gestionnaire l’amènent également à traiter et à résoudre certains conflits entre les membres du personnel.

 

Communications externes

La personne titulaire communique régulièrement avec les directrices, les directeurs et les responsables des établissements d’enseignement, des centres hospitaliers et des installations d’hébergement pour aînés reconnus par le MSSS afin de leur expliquer leurs devoirs et responsabilités décrits dans la Loi électorale, de manière à faciliter l’exercice du droit de vote de leurs clientèles. De plus, elle doit convenir, avec les responsables de ces établissements, des moyens utilisés pour assurer le bon déroulement du vote et la sécurité des lieux et des personnes.

 

La personne titulaire communique régulièrement avec les personnes candidates et avec les intervenants politiques, en période électorale, afin de recueillir les listes du personnel électoral recommandé et de leur transmettre les divers documents prévus dans la Loi électorale. Elle doit également les rencontrer, à deux moments précis de la période électorale, afin de leur expliquer l’encadrement légal et les règles administratives, notamment en matière de votation, de publicité partisane et de révision de la liste électorale.

 

La personne titulaire doit aussi répondre aux demandes d’information et d’entrevues des médias et communiquer avec les électrices et les électeurs qui éprouvent des problèmes particuliers.

Activités à réaliser Premier jour Dernier jour
ENG-1 Ouvrir le bureau principal et, s'il y a lieu, vérifier la disponibilité du local du bureau secondaire -33 -33
PER-1.1 Imprimer la liste des comptes et mots de passe utilisés en circonscription -33 -32
ENG-1.1 Confirmer dans GEP les coordonnées du bureau principal et s'il y a lieu, du bureau secondaire, pour diffusion sur le site web -33 -32
ENG-6 Confirmer dans GEP les bureaux et commissions reliés aux endroits pour la production des Avis d'inscription -33 -32
ENG-3 Installer le Dispositif d'accès unifié (DAU) au bureau principal -33 -32
ENG-2 Officialiser les coordonnées du bureau principal et du bureau secondaire -33 -32
PER-1 Ajuster le nombre de postes pour certaines catégories d'emploi dans GEP -33 -31
ENG-9 Aménager le bureau principal -33 -31
ENG-8 Transmettre les exemplaires du bail du bureau principal et du bureau secondaire, si non transmis en activités préparatoires -33 -31
FIN-3 Produire la liste des taux horaires et la liste du suivi des enveloppes d'heures allouées -33 -30
CAN-9 Recevoir les lettres désignant les délégués officiels et saisir leurs coordonnées dans GEP -33 -30
ENG-10 Transmettre les coordonnées du bureau principal DGE-3 et du bureau secondaire DGE-3.20 aux ayants droit -33 -29
PER-12.1 Transmettre aux délégués officiels la liste des postes dont le personnel est recommandé par les partis politiques -33 -28
PER-38 Recevoir la liste des personnes recommandées pour le BVA, le BVIH, le BVI-BVDE et le BVO ainsi que pour le dépouillement des urnes du BVDS, du BVEE et du BVIRE -33 -26
PER-1.9 Superviser l'autoformation GEP des assistants ayant des tâches de révision -33 -26
FIN-2 Informations essentielles à l'exercice des fonctions d'assistant à la rémunération et aux finances -33 -20
CAN-1 Remettre les documents à toute personne qui désire se présenter comme candidat -33 -16
REV-2.1 Transmettre une demande de révision reçue par courriel au personnel responsable de la révision -33 -14
ENG-7 Contacter, au besoin, les fournisseurs de téléphonie local lorsque l'utilisation du cellulaire est impossible -33 -7
FIN-1 Produire les ententes de location ou de réservation d'espace DGE-18 pour les endroits de gestion -33 -1
CAN-23 Déposer des documents sur le Portail des entités politiques -33 +1
COM-4 Utiliser les médias sociaux -33 +7
COM-3 Permettre l’accès aux photographes et aux équipes de tournage -33 +7
COM-2 Communiquer à la suite d'un imprévu -33 +7
COM-1 Répondre aux demandes des médias -33 +7
INF-1 Collaborer avec le centre de renseignements -33 +7
URG-4 Répondre à la signification d'une procédure judiciaire ou d'une mise en demeure -33 +8
URG-2 Recevoir et traiter une plainte ou un cas litigieux, excluant la publicité partisane sur les lieux du vote -33 +8
FIN-50 Procéder à la conciliation de la petite caisse -33 Jour de fermeture
FIN-7 Réclamer les frais de déplacement -33 Jour de fermeture
FIN-5 Faire une demande de paiement de factures -33 Jour de fermeture
URG-1 Intervenir en situation d’urgence -33 Jour de fermeture
PER-107 Divulgation d'actes répréhensibles -33 Jour de fermeture
PER-106 Procédure à suivre en cas de gestion de conflit ou de harcèlement -33 Jour de fermeture
PER-105 Procédure à suivre en cas d’incident ou d’accident de travail (CNESST) -33 Jour de fermeture
PER-1.2 Engager le personnel du bureau principal et secondaire -33 Jour de fermeture
PER-5 Former le personnel du bureau principal et secondaire -33 Jour de fermeture
PER-3 Destituer un membre du personnel électoral -33 Jour de fermeture
TER-2 Au besoin, ajuster les mesures particulières de certaines sections de vote -32 -32
TER-1 Récupérer les descriptions de sections de vote et index de voies de circulation pour l'événement -32 -32
CAN-13 Convoquer les délégués officiels à la rencontre -32 -30
CAN-11 Préparer la rencontre avec les délégués officiels -32 -30
ENG-30 Scinder une section de vote au décret -32 -30
BUL-1 Confirmer l’imprimeur ou au besoin transmettre les coordonnées d'un nouvel imprimeur -32 -29
PER-10 Choisir les réviseurs présidents, identifier les secrétaires de commission de révision et déterminer les substituts -32 -28
LIS-4 Transmettre la liste électorale et les documents connexes au décret -32 -27
LIS-3 Transmettre le Certificat attestant les relevés des électeurs inscrits au décret -32 -27
CAN-1.1 Remettre le code d'accès à toute personne qui désire se présenter comme candidate en utilisant le service en ligne -32 -16
ENG-31 Au besoin, modifier dans GEP les bureaux et commissions de certains endroits de gestion après la date limite de production de l’Avis d'inscription -32 -9
ENG-23 Transmettre les listes des endroits pour la révision et les votes anticipés -31 -28
ENG-22 Produire les listes des endroits pour la révision et les votes anticipés -31 -28
ENG-26 Compléter une demande d’autorisation pour utiliser un endroit de vote non accessible le jour du scrutin DGE-3.8 -31 -25
ENG-25 Confirmer dans GEP les bureaux reliés aux endroits du BVO pour la production des cartes de rappel -31 -25
ENG-27 Organiser et superviser le travail de l'assistant à l'accessibilité -31 -22
ENG-13 Prendre des ententes pour l’élimination sécuritaire des documents -31 -20
CAN-2.1 Examiner la déclaration de candidature en ligne et accuser réception -31 -16
CAN-7 Préparer le dossier de consultation des candidatures -31 -16
CAN-5 Au besoin, ajouter une note au dossier d'une candidature après l'émission de l'avis de conformité -31 -16
CAN-4 Saisir la déclaration de candidature dans GEP et transmettre l'ensemble du dossier de candidature à Élections Québec -31 -16
CAN-3 Vérifier les signatures d'appui et émettre l'avis de conformité -31 -16
CAN-2 Examiner la déclaration de candidature et accuser réception -31 -16
INF-2 Mettre en place des dispositions pour informer les électeurs visés des corrections apportées à leur avis d’inscription -31 -9
ENG-44 Ajouter au besoin un bureau de vote BVDS -31 -4
ENG-32 Commander du matériel additionnel au CDRL -31 -3
LIS-28 Traiter la demande d'un candidat ou d'un délégué pour régénérer la liste électorale et les documents connexes -31 -1
CAN-21 Recevoir l'avis de retrait d'un candidat -31 0
CAN-20 Recevoir un avis de remplacement de l'agent officiel -31 0
CAN-8 Autoriser un candidat indépendant -31 0
CAN-14 Tenir la rencontre avec les délégués officiels -30 -28
PER-23 Confirmer le nombre d'équipes d'agents réviseurs -30 -28
CAN-10 Faire approuver la liste des présidents réviseurs -30 -27
PER-24 Recevoir la liste des personnes recommandées pour agir à titre de réviseur et d'agent réviseur -30 -27
PER-16 Confirmer le choix des réviseurs présidents à la suite de la rencontre avec les délégués officiels -30 -26
BUL-5 Valider le verso du bulletin de vote -30 -25
BUL-4 Rencontrer l’imprimeur -30 -25
BUL-2 Récupérer le calcul du nombre de bulletins de vote à imprimer -30 -25
PER-31.1 Superviser l'organisation du volet pratique (GEP) de la formation pour le personnel de la révision -30 -25
PER-28 S'assurer que tous les documents nécessaires aux formations du personnel de la révision seront prêts et que la salle de formation sera aménagée -30 -25
PER-26 Préparer les formations à donner au personnel de la révision -30 -25
BUL-3 Calculer le nombre d'affiches à imprimer -30 -16
PER-37 Vérifier l’état d’avancement du recrutement du personnel électoral -30 -1
ENG-15 Vérifier la disponibilité des endroits pour le BVEE et CRSEE -28 -18
ENG-35 Au besoin, transmettre les listes avec les horaires confirmés des endroits pour la révision et le vote dans les IH ou en région éloignée, et pour la révision en milieu rural -27 -26
ENG-34 Au besoin, produire les listes avec les horaires confirmés des endroits pour la révision et le vote dans les IH ou en région éloignée, et pour la révision en milieu rural -27 -26
ENG-37 Aménager les locaux des CRI en milieu rural et semi-rural -27 -22
ENG-36 Aménager le bureau secondaire -27 -22
AUT-1 Autoriser un intervenant particulier - électeur ou groupe -27 -13
AUT-2 Recevoir l’avis de décès, de démission, de révocation ou d’empêchement d’agir du représentant d’un groupe d’électeurs -27 0
ENG-19 Confirmer les BVEE et CRSEE dans GEP -26 -18
PER-34 Afficher et transmettre les listes officielles DGE-2.8 pour le personnel de la révision -25 -22
PER-31 Former, nommer et assermenter le personnel de la révision -25 -22
PER-29 Autoriser l'utilisation de la signature électronique du DS sur les formulaires DGE-2.3 pour la nomination du personnel de la révision -25 -22
ENG-40 Transmettre aux candidats la liste des endroits de BVO -25 -12
ENG-39 Produire la liste des endroits BVO pour les candidats -25 -12
INF-6 Mettre en place des dispositions pour informer les électeurs des corrections apportées à leur carte de rappel -25 -1
FIN-52 Demander le rajustement d'une feuille de rémunération -25 Jour de fermeture
FIN-51 Procéder à la conciliation de la carte d’achat -25 Jour de fermeture
VOT-1 Recevoir les demandes des électeurs absents de leur domicile pour des raisons de sécurité -24 -4
ENG-41 Apporter, au besoin, des corrections aux endroits pour le BVO après la date limite pour produire la Carte de rappel -24 -1
ENG-43 Ouvrir le bureau secondaire au public -21 -21
PER-73 Former l'assistant aux résultats -21 -16
PER-71 Engager le personnel pour la simulation et la compilation des résultats -21 -16
PER-41 Superviser l'organisation des séances de formation pour le personnel du scrutin -21 -13
FIN-11 Autoriser la paie du personnel du bureau principal : étape 1 -20 -19
RES-2 Préparer la simulation de la compilation des résultats -19 -16
CAN-15 Préparer la rencontre avec les candidats -18 -16
BUL-6 Valider le recto du bulletin de vote -16 -16
CAN-6 Rédiger l’avis du scrutin -16 -16
LIS-6 Transmettre la liste officielle des électeurs inscrits au vote hors Québec -16 -15
CAN-17 Convoquer les candidats à la rencontre -16 -14
VOT-85 Ajuster, au besoin, les horaires de visite et le nombre d'équipes affectées au BVI-BVDE -16 -13
RES-1 Informer les candidats de la tenue du recensement des votes -16 -1
RES-5 Mettre fin à la simulation -15 -15
RES-3 Superviser la simulation et consulter l'état d'avancement des résultats -15 -15
BUL-7 Transmettre les fichiers du bulletin de vote et de l'affiche à l’imprimeur -15 -15
BUL-8 Approuver et transmettre l’épreuve de l’affiche -15 -14
CAN-18 Tenir la rencontre avec les candidats -15 -14
BUL-9 Contrôler l’impression des bulletins de vote -15 -12
PER-51.5 Afficher et transmettre les listes officielles DGE-2.8 pour le personnel du BVA et BVIH, du BVI-BVDE et du dépouillement -14 -12
VOT-45 Produire la liste des candidats de l’ensemble des circonscriptions pour le vote hors circonscription -14 -11
PER-50.1 Former, nommer et assermenter les préposés - BVDS, BVEE et BVIRE -14 -11
PER-50 Former, nommer et assermenter les PRIMO et les aides-PRIMO du BVA et du BVIH ainsi que les assistants au vote et leurs aides dans un établissement d'enseignement -14 -11
PER-47 Autoriser l'utilisation de la signature électronique du DS sur les formulaires DGE-2.3 pour la nomination du personnel du BVA, BVIH, BVI-BVDE, BVDS, BVEE et BVIRE et des substituts -14 -11
VOT-91 Planifier le marquage du BVIH et du BVI-BVDE -14 -9
AUT-3 Compiler les autorisations accordées à des intervenants particuliers -13 -10
VOT-41 Produire la liste des candidats et de leurs mandataires pour le BVA -13 -9
REV-48 Confirmer la fermeture des travaux de la révision ordinaire -12 -12
FIN-16 Autoriser la paie du personnel de la CRO et de la CRI : étape 2 -12 -11
BUL-14 Vérifier les affiches imprimées -12 -11
BUL-12 Préparer et superviser la mise sous enveloppe des bulletins de vote -12 -11
BUL-11 Vérifier les bulletins de vote imprimés -12 -11
VOT-37 Superviser le marquage du BVA -12 -6
BUL-10 Assurer la surveillance continue des bulletins de vote -12 Jour de fermeture
VOT-84 Transmettre aux candidats la liste des électeurs inscrits au BVI et au BVDE et la liste des endroits où se rendra le BVI -11 -11
VOT-76 Signer les avis de refus au vote BVI-BVDE -11 -11
LIS-13 Signer et transmettre le Certificat attestant les relevés des électeurs inscrits après la révision ordinaire pour la circonscription -11 -11
VOT-10 S’assurer du respect des dispositions légales concernant l’affichage partisan aux abords des BVA -11 -9
LIS-14 Transmettre la liste électorale après la révision ordinaire -11 -9
VOT-13 Superviser le BVEE -11 -4
VOT-12 Superviser le BVDS -11 -4
ENG-47 Aménager les locaux pour le BVA et le BVIH -10 -8
VOT-81 Superviser le déroulement du BVI et du BVDE -10 -4
VOT-40 Supprimer une urne dans GEP -10 -4
VOT-39 Ouvrir une urne supplémentaire -10 -4
LIS-12 Transmettre aux candidats les listes des électeurs ayant voté par anticipation et des électeurs radiés en révision spéciale -10 -4
VOT-36 Produire le rapport du taux de participation estimé aux votes anticipés -10 -3
URG-3 Appliquer les dispositions de la loi concernant la publicité partisane sur les lieux d’un bureau de vote -10 0
RES-6 Prendre connaissance des fusions et des noyages -10 +1
VOT-22 Transmettre le nombre d’autorisations à voter DGE-50 délivrées à des électeurs absents de leur domicile pour des raisons de sécurité (BVA) -9 -9
VOT-15 Si la liste électorale du BVA-BVIH ne peut être imprimée au jour -9, transmettre aux équipes de vote la liste des électeurs ayant voté et la liste des radiations en révision spéciale -9 -9
VOT-8 Confirmer l’heure d’ouverture des BVA (jour-8) -8 -8
VOT-34.1 Aviser de la fin du marquage du BVA et du BVIH -8 -7
VOT-11 Superviser le BVA et le BVIH -8 -7
PER-68 Afficher et transmettre la liste officielle DGE-2.8 pour le personnel du BVO -8 -1
PER-66 Former, nommer et assermenter les PRIMO et les aides-PRIMO du BVO -8 -1
PER-63 Autoriser l'utilisation de la signature électronique du DS sur les formulaires DGE-2.3 pour la nomination du personnel du BVO et des substituts -8 -1
VOT-9 Confirmer l’heure d’ouverture des BVA (jour -7) -7 -7
FIN-20 Autoriser la paie du personnel du bureau principal : étape 3 -6 -5
VOT-44 Produire la liste des candidats et de leurs mandataires pour le BVO -6 -1
PER-90.1 Préparer les formations à donner au personnel pour le dépouillement des urnes du BVA, BVIH, BVI-BVDE, BVDS, BVEE et BVIRE -5 0
REV-52 Confirmer la fermeture des travaux de la révision spéciale et la fin des opérations de marquage -4 -4
ENG-30.1 Scinder une section de vote après la révision spéciale -4 -4
FIN-25 Autoriser la paie du personnel de la CRS et de la CRSEE : étape 4 -4 -3
RES-8 Imprimer et transmettre la fiche d'inventaire des urnes des bureaux de votes anticipés -4 -3
VOT-50 Remettre les urnes contenant le vote hors circonscription au messager pour l'envoi au CDRL -4 -3
LIS-16 Transmettre la liste électorale après la révision spéciale -3 -3
LIS-15 Signer et transmettre le Certificat attestant les relevés des électeurs inscrits après la révision spéciale pour la circonscription -3 -3
VOT-25 S'assurer du respect des dispositions légales concernant l'affichage partisan aux abords des BVO -3 -1
PER-88.1 Signer et remettre aux PRIMO les formulaires Autorisation à voter à un électeur DGE-50 (électeur à mobilité réduite) -3 0
PER-89 Autoriser l'utilisation de la signature électronique du DS sur les formulaires DGE-2.3 pour la nomination du personnel pour le dépouillement des urnes du BVA, BVIH, BVI-BVDE, BVDS, BVEE et BVIRE -3 0
PER-88 Signer et remettre aux PRIMO les formulaires Autorisation à voter à un électeur DGE-50 (personnel du BVO) -3 0
ENG-52 Aménager les locaux pour le BVO -3 0
VOT-23 Transmettre le nombre d’autorisations à voter à un électeur DGE-50 délivrées pour le jour du scrutin (BVO) -1 -1
ENG-53 Aménager le local pour le dépouillement du BVA, BVIH, BVI-BVDE, BVEE (intra circonscription) et BVDS -1 0
RES-15 Mettre fin à la compilation 0 0
RES-14 Consulter l’état d’avancement des résultats et le tableau des résultats préliminaires 0 0
VOT-30 Superviser le dépouillement des votes 0 0
VOT-29 Remettre le matériel nécessaire aux équipes de dépouillement des votes anticipés 0 0
VOT-28 Recevoir de chaque PRIMO et saisir dans GEP l'estimation du nombre d'électeurs ayant voté à 11 h et à 16 h 0 0
VOT-27 Superviser le BVO (de 9 h 30 à 20 h) 0 0
VOT-26 Confirmer l’heure d’ouverture des BVO 0 0
PER-92 Former, nommer et assermenter le personnel du dépouillement des urnes du BVA, BVIH, BVI-BVDE, BVDS, BVEE et BVIRE 0 0
PER-93 Extraire les données du personnel électoral 0 Jour de fermeture
RES-19 Transmettre les résultats du recensement du vote +1 +1
RES-18 Procéder au recensement des votes +1 +1
VOT-24 Transmettre le nombre d’autorisations à voter à un électeur délivrées au cours de l'événement +1 +1
ENG-54 Maintenir le bureau principal ouvert au public de 9 h à 17 h après le scrutin +1 +4
RES-20 Donner suite à une demande de dépouillement judiciaire +1 +6
FIN-40 Autoriser la paie de tout le personnel du scrutin (BVA, BVIH, BVDS, BVEE, BVI-BVDE, BVO) et du dépouillement : étape 5 +1 +8
CAN-19 Transmettre les originaux des documents relatifs à la déclaration de candidature +1 +8
ENG-56.1 Transmettre les formulaires DGE-10620 Cas de non-inscription à faire examiner par Élections Québec +1 +8
ENG-100 Éliminer de façon sécuritaire les documents contenant des données confidentielles ou nominatives +1 Jour de fermeture
ENG-62 Superviser le retour du matériel et des documents électoraux au CDRL +1 Jour de fermeture
RES-21 Proclamer le candidat élu +8 +8
FIN-44 Autoriser la paie du personnel du bureau principal : étape 6 +8 +9
FIN-48 Autoriser la paie du personnel du bureau principal : étape 7 +9 Jour de fermeture